Harry Potter: a "harry" sz igeknt annyit jelent, hogy megtmad vagy gytr. Ha Voldemort szempontjbl nzzk a dolgokat, a nv igencsak helynval. A Harry nv egybknt a Henry beceneve. Br tudjuk, hogy Harrynek nem ez az igazi neve, de a Henry nv germn eredet s eredetileg annyit tesz: "a hon ura". Valban kirlya nv; Anglinak nyolc, Nmetorszgnak ht uralkodjt hvtk gy. A "potter" sz utalhat a "potters field" kefejezsre is (fazekasok srmezeje), amely olyan temett jelent, ahol a nincstelenek s ismeretlen emberek nyugszanak. Ne feledjk, hogy Harry is nincstelen rvaknt kerlt mostohaszleihez.
Hermione Granger: vezetkneve, a Granger, Ray Bradbury 451 fok Fahrenheit cm knyvben bukkan fel. gy hvtk a regnyben azon szemlyek vezetjt, akik szrl-szra agyukba vstek egy-egy knyvet, hogy megmentsk egy olyan trsadalomban, ahol a tudst a knyvek elgetsvel ldztk. Kivl nv a knyvkukac Hermione szmra:)
Ron Weasley: a Ronald beczett alakja. Normann eredet, a pontos jelentse vitatott; vagy "blcs uralkod" vagy "az uralkod tancsadja". Emlkeztek, hogy mit jelent Harry neve?
Weasley: a nv gy hangzik, mint a "weasel", vagyis menyt. A menyt egy nagyon gyes llat, knnyedn kivgja mgt a szorult helyzetekbl.
Lily Potter: a Lily liliomot jelent, amit az erklcsi tisztasggal s a trkenysggel kapvsolnak ssze. Mivel sok olyan fajta liliom ltezik, amely amely csak nagyon rvid ideid virgzik, a nv akr Lily szomor sorsrl is rulkodhat.
James Potter: ha a Jameseket keressk az angol trtnelemben, akkor azonnal esznkbe juthat James kirly, aki arrl hres, hogy egystette Anglit s Skcit. Elkpzelhet, hogy James valami ilyesmit tett?
Petnia Dursley: a petnia egy olyan virg, amely rendszerint haragot vagy dht jelent. Tall:)
Albus Dumbledore: maga a frfi leginkbb Merlinre, vagy J. R. R. Tolkien Gandalfjra emlkeztet. Az "albus" sz latinul fehret jelent, valsznleg az sz hajra s szakllra utal. J. K. Rowling azt nyilatkozta Lindsey Frasernek a Beszlgetsek J. K. Rowlinggal cm msorban, hogy a Dumbledore nv az angolbl szrmazik s rgen dongt jelentett. Azrt vlasztotta ezt a nevet, mert Dumbledore-t gy kpzelte el, mint egy izg-mozg embert, aki mindig magban ddolgat s dngicsl. Azrt ne feledjk, a dongnak vszhelyzetre ott van a fullnkja...
Minerva McGalagony: esetben J. K. Rowling egyik kedvenchez, az allitercihoz nyl. A rmaiak a grg mitolgibl ismert Pallasz Athnt hvtk Minervnak. Pallasz Atnhn a tanuls, a tuds, a hbor s a kzmvessg istennje volt, de brmilyen ember- vagy llatformt fel tudott lteni, st msokat is kedvre t tudott vltoztatni. Jelkpe a bagoly s az olajfa volt. Nyugodtan kijelenthetjk, hogy Minerva McGalagony rtelmes, veszlyes ellenfl, aki bizonyra bszke r, hogy boszorkny lehet.
Rubeus Hagrid: a kulcsok rzje, ami franciul (Le Guardin de Cls) azt is jelentheti, hogy anyomok rzje. Keresztneve, a Rubeus pedig a "rubious" szbl ered, azt jelenti, hogy "vrs szn" vagy "rubinszn". J. K. Rowling vilgban a jfik minden jel szerint vrsbe ltznek. a Hagrid nv pedig taln a haggard szbl szrmazik, ami vadszslymot (mgpedig fiatal, mg idomtatlan slymot) jelent.
Sirius Black: a Sirius egy csillagkp, ami egy kutyt brzol, keresztneve pedig, a Black, vagyis fekete. Innen lehet kvtkeztetni, hogy Sirius egy nagy fekete kutyv alakul t.
Remus Lupin: a neve is arra ural, hogy Lupin egy vrfarkas; a "lupine" sz farkasszert jelent, a latin "lupus" pedig farkast. A keresztneve is utal r: Remus s Romulus volt az az ikerpr, akiket egy farkas nevelt fel.
Voldemort: lehe, hogy neknk nem, de az angol olvasknak mr Voldemort neve is gyant breszt. Tbb olyan dn kirlyt is Valdemar-nak hvtak, akik vres hbort vvtak Anglival. A neve franciul (vol de mort) annyit tesz, hogy halltalan. Ez nem j hr...
Tom Rowle Denem: neve a francia vltozatban Jedusor, ami a jeu du sort kifejezs egy kicsit mdostott vltozata. Nagyon gyes szjtk, ugyanis "szerencsejtk"-ot vagy"sorsjtk"-ot jelent, ugyanakkor "hamis varzslat"-ot is. Denem kzps neve a francia fordtsban Elvis. (Igen, a kirly l!!:D)
Draco Malfoy: kereszteneve annyit tesz ki latinul, hogy skny. Volt a trtnelemben egy nevezetes Drk, Athn els trvnyhozja. Hallotttok mr a drki szigor kifejezst? Neki ksznhetjk... Az ltala hozott trvnyek szrnyen kemnyek voltak, szinte minden bnrt hallbntets jrt. A vezetknv francia eredet, s J. K. Rowling kt szt olvasztott ssze benne. Az egyik a mal (rossz vagy gonosz), a msok pedig a foi (hit vagy bizalom). gy e nv azt jelenti, hogy gonoszhit. A frania fordtsban hozztettek egy "e" bett, gy Malefoy lett belle, ami nagyon emlkeztet a malefique (gonosztev) szra.
Lucius Malfoy: tkletes nv egy ilyen negatv szereplnek. Mr a hangzsa is akr Lucifer. Lehet, hogy csak vletlen egybeess, de lt valaha egy Szent Lucius nev ppa, aki akkor kerlt a ppai szkne, mikor a szmztt Szent Cornelius meghalt. Vajon ugyanez fog lejtszdni Lucius Malfoy s Cornelius Caramel esetben is?
Narcissa Malfoy: neve a grg Narcissus legendjbl ered. Narcissus beleszeretett sajt tkrkpbe, s addig bmulta, amg el nem sorvadt. Az istenek megknyrltek rajta s virgg vltoztattk, ami egsz nap a folyparton llhat s bmulhatja magt a vzben. Az elbbi legenda alapjn felttelezhetjk, hogy Narcissa igencsak hi.
Peter Pettigrew: a vezetknev kt szbl ll: petti (kicsi) s grew (megntt). Vajon mit akart ezzel J. K. Rowling mondani? Taln Peter hatalmra gondol?
Percy Weasley: ha a teljes neve Perceval (Percival), akkor ez a nv is (:D) francia eredet: "perce val", ami azt jelenti, hogy a kzputat vlasztani. Sajnos tall...
Madam Maxime: neve a "maximum" szbl ered, ami legtbbet vagy legnagyobbat jelent. A nv ugyanakkor gyes szjtk is, mert a "maxime" sz egyik jelentse franciul: "viselkedsi szably", ami sokatmond nv egy igazgatnak. A keresztneve, az Olympe, a grg mitolgibl szrmazik. A grg istenek ugyanis titnok (teht risok) ivadkai voltak. Trkks utals arra, hogy Madam Maxime ereiben risvr is folyik.
Fleur Delacour: J. K. Rowling is megerstette, hogy a neve annyit tesz, mint "az udvar virga", azaz nemes hlgy. De lehet, hogy a nv eredete "fleur de la coeur", azaz "stzvek virga".
Sybill Trelawney: keresztneve valsznleg az kori mitolgibl szrmaz szibillkra utal. A szibillk igazi prftk voltak, de Trelawney professzor... Br lehet, hogy csak rosszul rtelmezi a jeleket
Argus Frics: a neve tkletesen illik egy ber rhz. A grg mitolgiban, az Argus nev szrnyetegnek 100 szeme volt, s az istenek rszemeknt alkalmaztk. A Francia fordtsban a neve Rusard, ami sunyi vagy trkks szemlyt jelent.
Seamus Finnegan: a Finnegan nevet kt rszre bonthatjuk: fin s again, vagyis vga s jra. Vajon J. K. Rowling mit akart ezzel mondani?
Madam Hooch: elg humoros nv:) ugyanis hzi kszts zugplinkt jelent. Ebbl pr korty tnyleg elg, hogy az ember "elszlljon".
Hisztis Myrtle: valsznleg a mirtusz virg nevbl szrmazik. A mirtusz a hzassgot, az otthont s a szerelmet szimbolizlja. Szegny Myrtle ennek pont az ellentte. Taln J. K. Rowling azrt adta neki ezt a nevet, mert a mirtusz mrgez nvny.
Mrs. Figg: a "fig" (fge) sz azt jelenti az angol nyelvben, hogy "nem sz szerint rtend". A fgefalevl pedig lcz vagy eltakar. Taln innen is lehetett volna kvetkeztetni, hogy Mrs. Figg nem az, akinek ltszik.
Gilderoy Lokhart: a Gilderoy nv aranyozott kirlyt jelent (gilded roi). Az aranyozott kszerek egybknt hamistvnyok: kvl egy vkony rteg arany bortja ket, bell viszont kznsges, olcs rzbl llnak.
Privet Drive: a "privet" fagyalt jelent, ami cserjkbl ll svny. A sz tkletes kpet ad a takaros, svnnyel szeglyezett utcrl. A franciban azonban a "privet" szt "priv"-nek ejtjk, ami franciul magnletet, illetve titkot jelent.
Gringotts: a sz egyik fele a francia "gringou" (fukar, fsvny) szbl ered, a msok pedig az angol "ingot" (arany-, ezst-, vagy ms nemesfm rg) szbl.
Griffendl: a sz a griffmadrbl szrmazik (legends bestia, a feje s a szrnyai olyanok, mint a sas, mg a teste egy oroszln). Egyrtelm, hogy a btor Griffendl hz jelkpe az oroszln.
Hedvig: Harry Hedvig nevt a Mgia trtnete cm mbl szedte. Igazbl J. K. Rowling a baglyot Szent Hedvig utn nevezte el, aki jtkony cselekedeteirl volt hres. Szent Hedvig annak a rendnek a vdszentje, amely elhagyott gyermekek s rvk megsegtsvel foglalkozik.
Mrs. Norris: a neve a francia vltozatban Miss Teigne, ami elg furcsa, ugyanis ez azt jelenti, hogy Rkaszuka kisasszony vagy vsmr kisasszony. Hogy ez honnan jtt...:D
Beauxbatons: a "beaux batons" szp plckat jelent franciul - innen a kt keresztbe tett plca a cmeren
Durmstrang: a Durmstrang nv a Sturm und Drang kifejezsbl ered, ami egy mvszeti irnyzat volt az 1700as vek vgn Nmetorszgban. Az egyik leghresebb alkots ezekbl az idszakblGoethe Faustja, ami az rdggel kttt szerzds trtnete. Nem meglep, hopgy ez az iskola feketemgit tant.
Dobby: a dobby ritka tjnyelvi sz az angolban, mant vagy koboldot jelent. Tkletes nv egy hzimannak:)
Bolyhoska: valsznleg az alvilg kapuit rz Cerberus leszrmazottja. Hzrzknt nincs prja:)
Madam Malkine talrszabszata: a malkin nvvel ruhzati boltot vezetni elg rossz reklm, ugyanis a "malkin" sz az angol szlengben rosszul ltztt nt (madrijesztt) vagy porrongyot jelent.
|